Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen zu Cookies.

OK
Merkliste
Bookmark I
Merkliste anzeigen

Branchenbuch

Firma eintragen

Sie befinden sich hier: Start » Dienstleistungen » Übersetzungen

 Zurück zur Übersicht 
 
Anja Casties-Bergfeld
Diplomübersetzerin
Hüttenweg 2
38685 Langelsheim
Tel.: 05326 - 93926
Fax: 05326 - 93927
Email: info@casties-bergfeld.de
WWW: http://www.casties-bergfeld.de


MerkenAnfrage-Formular

MerkenMerken

Adressbucheintrag importieren Ins Adressbuch übertragen

auf Facebook teilenTeilen

als PDF speichernAls PDF speichern

Google Maps In Google Maps öffnen

Herzlich Willkommen bei Anja Casties-Bergfeld, Ihre kompetente Ansprechpartnerin für Übersetzungen!

Meine Leistungen:

▪Welche Sprachen?

Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, andere Sprachen auf Anfrage.

▪Was für Texte?

Da ich bereits in meiner Ausbildung die Sachfächer Betriebswirtschaft/Volkswirtschaft, Recht und Technik - hier wiederum die drei großen Bereiche Maschinenbau, Elektrotechnik und chemische Verfahrenstechnik - belegte und das Übersetzen von Fachtexten in beiden Arbeitssprachen und Sprachrichtungen erlernte, konnte ich in meiner über 15jährigen Berufspraxis Texte aus den unterschiedlichsten Fachgebieten übersetzen. Spezialisiert habe ich mich auf die folgenden Bereiche:

→Naturwissenschaft und Technik
-Automobilindustrie
-Landmaschinen
-Allgemeiner Maschinenbau
-Chemie
-Medizin
-Pharmazie

→Wirtschaft/Recht
-Bank- und Börsenwesen
-Bilanzierung
-Patente
-Verträge
-Unternehmensphilosophie
-Urkunden

Ich bin allgemein beeidigt für Englisch und Französisch beim Landgericht Braunschweig.

Zudem habe ich Erfahrungen in den Bereichen Fotografie und Kunst, Mode und Kosmetik sowie Tourismus gesammelt.

Mein Aus- und Weiterbildungsprofil entnehmen Sie bitte der Seiten Qualifikation und Berufliche Fortbildung.

▪Wie ist der Ablauf?

Sie senden mir den zu übersetzenden Text (per E-Mail, Telefax oder Post). Ich nenne Ihnen die entstehenden Kosten und den Zeitaufwand. Sofort kann die Übersetzung beginnen. Nach einer sorgfältigen Erstübersetzung mit umfassender Terminologierecherche erfolgt eine Zweitkorrektur. Erarbeitete Terminologie wird in eine Datenbank übernommen und kann bei Folgeaufträgen durchgängig wieder verwendet werden. Selbstverständlich berücksichtige ich Ihre speziellen Terminologiewünsche.

Die übersetzten Texte liefere ich Ihnen auf Wunsch per E-Mail, per Telefax oder per Post als Laserausdruck auf Papier. Dateien können auch auf Diskette oder CD-ROM zur Verfügung gestellt werden.

Bei der Bearbeitung Ihrer Übersetzungen wahre ich selbstverständlich strikte Verschwiegenheit und absolute Diskretion.

▪Nachschlagewerke

Ein umfassender, ständig erweiterter Bestand an Fachwörterbüchern, zunehmend auch auf CD-ROM, sichert die Verwendung der aktuellsten und genauesten Begriffe aus den unterschiedlichsten Fachgebieten.

▪Geräteausstattung

Als Hardware stehen mir leistungsfähige Computer mit Pentium III und IV Prozessoren sowie Laserdrucker zur Verfügung. CD-Brenner, Scanner und Telefax gehören ebenfalls zur Ausstattung. Mit einem Streamer erfolgt regelmäßige Datensicherung.

Im Softwarebereich setze ich verschiedene Textverarbeitungsprogramme ein, kann mich also auf Ihre Wünsche einstellen und liefere Ihnen die Übersetzungen in einem Format, das Sie sofort weiterverarbeiten können.

Für weitere ausführliche Informationen besuchen Sie uns bitte auf unserer Homepage.



 
European Business Connect
Folgen Sie uns
© 2006–2024 European Business Connect